A list of puns related to "Forename"
I found it weird since honourifics are occasionally used, such as Eren calling Hange βHange-san,β but we also repeatedly hear βEren Jaegerβ instead of βJaeger Erenβ
American here. Debating with my wife about a potential boy's name for our baby. How does a Swedish native pronounce this name?
Hans (no umlaut):
Is the vowel "a" as in the English "cat"? Or,
Is the vowel "a" as in the English "father"?
Title. I want to change my current name via deed poll before I start uni this september so I can begin uni as my (sadly pre transition) authentic self. I was looking on Freedeedpoll.org.uk and they have a box to tick if you are changing your forename, so I was wondering if I was only allowed to change one part of my name at a time?
Current name consists of a forename, middle name and a double-barrel surname. I want to change both my forename and take one of the names out of my surname. Is this possible within one deed poll?
Also, I get at some places I can change title but not gender? Bit iffy on where I can change my name and if I can change title and gender or just name? Info would be appreciated!
If you take this lets hear your options from what you are stuck with
I just found out today that my German ID has my surname and forename the wrong way round. Im travelling to the UK on Sunday and then coming back in about a months time. Will this be an issue?
My first name is foreign and extremely difficult to pronounce for most people here (or anywhere else for that matter, including my home country).
I moved here a couple of years ago to study and the friends I've made still struggle to pronounce my name, and they instead use an English name I've kind of given myself.
Now that I'm looking for work I am thinking of using, or at least mentioning, my English nickname in my CV, professional email address and cover letters etc. Basically anything that's not formal like a work contract.
Can this be done, or will it cause more trouble than it's worth? Thanks
I'm a climbing fan watching the Olypmics. Normally, during the World Cups, we hear the names Akiyo Noguchi, Tamoa Narasaki. During the Olympics they are titled Noguchi Akiyo and Narasaki Tamoa (in the stream I'm listening to). Another competitor of Asian decent is Alanna Yip who is always given her western naming. I'm curious what is the Japanese way? How should a westerner address a Japanese person?
Iβm looking to change my first name, but iβm unsure whether that while be permitted under covid restrictions. i know that some services at the DHA are not being allowed currently, but the later services are very vague.
apparently amendments to birth certificates are currently allowed, but would that mean you can change your forename?
any answers or contributions will be greatly appreciated.
I have long suspected that I have Jewish ancestry of some kind on my father's mother's side of my family, despite knowing her to have been Christian and marrying a Christian man. This belief is purely from several photographs I have seen of both herself and her parents. However upon researching ancestry from my father's father's side, a man I know to have been both Christian and come from very typical Northern English surnames, I have discovered many names that seem to me, to not be as typical among Northern English forenames, accounting for large proportions of my tree.
As a non-religious person, I know next to nothing about Judaism, neither cultural nor religious, however, I would like opinions on how common the following forenames were in their respective eras, among non-Jewish, English communities and if in fact, these are common English-Jewish names.
Additionally, many of these are siblings, implying, at least to me, that this was a deliberate decision and not just pure luck that one of several children were given names of Hebrew origin that they simply liked the sound of. I'll list some names and instances below.
The forenames: Heber/Eber; Simeon; Isaac; Esther; Reuben; Asa; Elizabeth; Jacob; Elijah. Some of these names occur multiple times in seperate areas of the tree, yet all seemingly with typical Northern English or standard English surnames.
More names I suspect to be Jewish were found in one family unit; a Reuben Tordoff, who married a Martha Brewerton and had 5 children; Uriah, Eliza, Milfred, Hiram and Abraham. I have now discovered that Reuben and Martha were buried in a shared Christian grave.
All of these names are mixed between many typical English forenames of the time which I have left out of this post but, when searching back just 4/5 generations on a pedigree chart, I see these names and wonder, is it likely that I have some significant amount of Jewish ancestry? Any opinions would be greatly appreciated! x
I'm not sure if this has happened before, but in my opinion, the name for Afton's partner is likely hidden within the name for Ballora's mini animatronics. That's right - I'm talking about the Minireenas!
Respectively, this is a sensible portmanteau of "mini" and "ballerina"- but what if there was more to it than that? The suffix of "rina" in "ballerina" doesn't match up with the suffix in Minireena. A coincidence? I think not.
Perhaps the name Minireena was meant to be like this, so that we could find Mrs Afton's identity in here. If we took away the "Mini" in "Minireena", we would find a name: Reena. Was this intended? It's almost certain, for reasons Scott may explain. In my opinion, it's because they are linked to Ballora in some way.
In this case, William's partner's full name would be Reena Afton. I hope this works for you!
Setting a new one up in my married name for professional purposes and feeling a tiny bit of satisfaction. Not that it really matters but my previous one was annoying as I ended up having to use a double underscore somewhere.
I now must have an uncommon name for it not to be snapped up on various domains already. It's just the little things sometimes...
Hi,
Perhaps a weird question. I'm trying to enter names into a database for my work. There are fields for forenames and surnames. I've now come across several people who are called for example John Alan Smith III.
What is the best way to enter the numeral? Under forenames: John Alan III / Surname = Smith.
Or Forenames: John Alan / Surname = Smith III
Or leave it out? What are the best conventions? Google is not clear (or my question is not clearly phrased perhaps)
Question is a bit urgent as I need to deliver the database and there's no one at work to ask,
In my conculture (an isolated tribe in real-world Brazil), sexual relations are not fixed at all, meaning paternity is never certain. As a result, as well as their first name, people may be referred to with a surname reflecting not their father, but their mother.
For example:
#SurgΓ£ BidΓ£tde
aka. SurgΓ£, whose mother is/was Bid.
After reaching adulthood, women join a specific man's family (despite not being sexually monogamous). Their full name then reflects this, for example:
#Bid XΔ©r-SurgΓ£
aka Bid, ~wife of SurgΓ£
It literally means, Bid, at the fire of Surga, as families would sit together at the same fire.
Paxter Redwyne for me. Just sounds so satisfying.
American here of German decent (with no living German-speaking relatives). Debating with my wife about a potential boy's name for our baby. How does an Austrian native pronounce this name?
Hans (no umlaut):
Is the vowel "a" as in the English "cat"? Or,
Is the vowel "a" as in the English "father"?
American here. Debating with my wife about a potential boy's name for our baby. How does a Swiss native pronounce this name (assuming the Swiss speaker uses the German language)?
Is the vowel "a" as in the English "cat"? Or,
Is the vowel "a" as in the English "father"?
Please note that this site uses cookies to personalise content and adverts, to provide social media features, and to analyse web traffic. Click here for more information.