A list of puns related to "Swadesh List"
Hey, I'm tryna know if there's a text-version of the swadesh list, where all the words are put together in a cohesive and well structured text, perhaps in a story form? If such a thing exists, then is there a term for it?
It would of course be a collection of sentences relating to one another containing all examples of parts of speech on the list, linked together with all possible articles, prepositions, conjunctions etc.
My aim is to find a piece of text that contains the most basic and used terms in a language, put together in a structured narrative manner (rather than an abstract list of words). It would be much easier to remember the words and have an understanding on how different aspects of the grammar work, especially word-order, and get an idea of how nouns could decline or verbs conjugate.
Each time I have to look at a Swadesh list, I wonder why the word "louse" is so important that it's number 48 on the 207-words list. Shouldn't something more generic like "insect" be used instead, or am I missing something?
Today I was finally curious enough to look it up but I found nothing on that subject, so I hope you can enlighten me!
A swadesh list is a list of the most used words in all languages, but i took a shortened one because im too lazy to do the original 100. Note that this might not really be accurate.
I = Nekk
you (singular) = Kečč
this = waya
who = Anwa
what: wacu
one = Yiwen
two = sin
fish = aslem
dog = aydi
louse = tilkit
blood = dem
bone = ighes
egg = tamellalt
horn = acciw
tail = ajehnid
ear = ammezur
eye = tic
nose = inzer
tooth = tuymest
tongue = iles
hand = afus
know = issin
death = amat
give = efk
sun = itij
moon = ayyur
water = amane
salt = tisent
stone = azru
wind = adu
fire = tmes
year = aseggas
full = Yeccur
new = amaynu
name = isem
Hello everyone,
We know that there are more 1000 dialects, sub dialects of North Germanic languages but these dialects are not well documented. I created a google spreadsheet where you can add the dialects words. As you know these dialects are mostly phonological,you have to write them in IPA so we can know the difference.Our goal is to collect as many dialects data as possible https://docs.google.com/spreadsheets/d/17L7MR4CTLOoaEbJmHz5RBiPDeS3t69xlWgi_TXyAWKA/edit?usp=sharing
Hi everyone, the list I've prepared is based on the East Gilaki dialect, and wherever there is a Galesh or West Gilaki equivalent I'm familiar with, it's put in the list. If there is any word that you think I've missed, please let me know.
In the list, the order of words is E. Gilaki, Galesh, W. Gilaki, and a comma (,) indicates its use in a specific dialect.
A slash (/) indicates that two or more words with the same meaning are used across Gilaki.
The letter (ı) is used for the palatal approximant (j), mostly symbolized with a "y" in English.
The list this translation is based on is the 100-item basic Swadesh List published in 1971, which is a collection of basic terms that rarely change in a language, making them a good tool for linguistic comparison.
This is the conlang's Swadesh list (a list of around 207 basic words found in most languages). I would like to know your thoughts and opinions about it, especially from those who speak other Philippine languages.
English | Modern Standard Bisaya |
---|---|
1) I | akú |
2) you (sing.) | ikáw |
3) he, she | siyá |
4) we | kitá (inclusive), kamí (exclusive) |
5) you (pl.) | kamú |
6) they | silá |
7) this | irí (1st person), iní(1st and 2nd person) |
8) that | iná' (2nd person), adtú (3rd person) |
9) here | dirí (1st person), dínhi (1st and 2nd person) |
10) there | dirá' (2nd person), dídtu (3rd person) |
11) who | sín'u |
12) what | anú |
13) where | diín (past), háin (present), kaín (future) |
14) when | kán'u (past), sán'u (future) |
15) how | pán'u (general), gin'anú (past), ánhun (future) |
16) not | walá' (past/existential), díli' (future), bukún (predicative), ayáw (prohibitive) |
17) all | tanán |
18) many | dámu' |
19) some | ??? |
20) few | ??? |
21) other | ibán |
22) one | isá |
23) two | duhá, dálwa |
24) three | tulú, tátlu |
25) four | upát, ápat |
26) five | limá |
27) big | dakú' |
28) long | lába' |
29) wide | lápad |
30) thick | dámul |
31) heavy | búg'at |
32) small | diyút |
33) short | líp'ut, putút (person) |
34) narrow | píg'ut |
35) thin | nipís, níwang (person) |
36) woman | babáyi (girl, woman), bayí (female) |
37) man (male) | laláki (boy, man), lakí (male) |
38) man (human) | táwu |
39) child | báta' (young person), anák (offspring) |
40) wife | asáwa (spouse) |
41) husband | bána |
42) mother | iná, ilúy, nánay |
43) father | amá, amáy, tátay |
44) animal | háyup |
45) fish | ísda' |
46) bird | ??? |
47) dog | irú', áyam (hunting) |
48) louse | kútu |
49) snake | hálas |
50) worm | úlud (general), watí (earthworm) |
51) tree | káhuy |
52) forest | kagulángan (virgin forest), kakahuyán (trees) |
53) stick | ??? |
54) fruit | búnga |
55) seed | lísu (seed), bínhi' (seedling) |
56) leaf | dáhun |
57) root | gamút |
58) bark (tree) | ??? |
59) flower | bulák |
60) grass | ságbut |
61) rope | lúbid |
62) skin | pánit |
63) meat | unúd |
64) blood | dugú' |
65) bone | túl'an (general), bukúg (fishbone) |
66) fat (noun) | támbuk |
67) egg | ítlug |
68) horn | súngay |
69) tail | íkug |
70) feather | balahíbu |
71) hair | buhúk |
72) head | úlu |
73) ear | talínga (ear), dalúnggan (hearing organ) |
74) eye | matá |
75) nose | ilúng |
76) mouth | bá'ba' |
77) tooth | ngípun |
78) tongue | díla' |
79) fingernail | kukú |
80) foot | tiíl, síki |
81) leg | bitíis |
82) knee | túhud |
83) hand | kamút, alíma |
84) wing | ??? |
85) belly | tiyán |
86) guts | tinái |
87) neck | líug |
88) back | likúd |
89 |
Finally, some word proposals! The ones that are most international, and which in my opinion are the best candidates for root-word status, I will post as separate comments below. Where several words are proposed to translate the same English word, I mean to offer a choice.
English | Pandunia | Etym. source 1 | Etym. source 2 | Etym. source 3 | Synonyms | Derivation | Patterned on |
---|---|---|---|---|---|---|---|
there | sa we | N/A | N/A | N/A | N/A | sa + we | sa ye |
where | ki loke | N/A | N/A | N/A | sa ke | ki + loke | ki ren, ki xey, etc. |
narrow | jay ~ jayi | zh: 窄 (zhǎi) | en: tight /tait/ | ja: せまい (semai) | N/A | N/A | N/A |
thin | jay ~ jayi | " | " | " | " | " | " |
spouse | gamike | N/A | N/A | N/A | N/A | gam- + -ik- + -e | N/A |
wife | femi gamike | N/A | N/A | N/A | N/A | femi + gamike | femi pute, etc. |
husband | mani gamike | N/A | N/A | N/A | N/A | mani + gamike | femi pute, etc. |
mother | femi jener | N/A | N/A | N/A | mame | femi + jener | femi pute, etc. |
father | mani jener | N/A | N/A | N/A | pape | mani + jener | femi pute, etc. |
louse | xize | zh: 虱子 (shīzi) | ja: しらみ (shirami) | N/A | N/A | N/A | N/A |
rope | polkorde | N/A | N/A | N/A | korde, daykorde, etc. | pol- + korde | polfase, etc. |
rope | daykorde | N/A | N/A | N/A | korde, polkorde, etc. | day- + korde | daypawe |
cable~rope | kable | en: cable | es: cable | ar: حَبْل (ḥabl) | korde, polkorde, etc. | N/A | N/A |
leg | tunke | id: tungkai | hi: टांग (ṭāṅg) | zh: 腿 (tuǐ) | futoxake | N/A | N/A |
guts~intestines | antre | hi: अंतड़ी (antṛī) | fr: entrailles | en: entrails | N/A | N/A | N/A |
neck | unuke | ar: عُنُق (ʿunuq) | fr: nuque | en: neck | N/A | N/A | N/A |
breast | tete | fr: tété | es: teta | id: tetek | N/A | N/A |
Hey everyone!
I have toiled through almost two years of many a sleepless night, many an expensive dictionary, and even a few native speakers to get you this list. Please treat my baby with care :3
If you have any questions about this, please feel free to ask.
Enjoy!
Varieties of Arabic Swadesh lists
Edit: Who would enjoy it better if I reorganized it in terms of a continuum? As in: MSA > Najdi > Sanaani > Dhofari > Gulf > South Iraqi > North Iraqi > Cypriot > Levantine > Egyptian > Sudanese > Chadian > Tunisian > Maltese > Moroccan > Hassaniya
Basically what I'm looking for is a list of say, a few hundred sentences, such that if you have translations of them in a language you have a pretty good basic idea of how its grammar works. It would contain constructions and distinctions that are common across the world's languages like person/number, tense and aspect, direct and indirect objects, possession, nominative-accusative vs. ergative-absolutive, and so on. Does anyone know if such a thing exists?
Complete Swadesh List in Globasa:
I came across this while searching for beginner words. It seems like it would be a useful place to look words up. Could some please check and confirm? https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Cantonese_Swadesh_list
Swadesh lists (https://en.wikipedia.org/wiki/Swadesh_list) - They are available for most languages in wiktionary.
Do you like them?
I do... I think they really represent a very basic selection of words, that is some sort of primal core of the language. Like I feel getting in touch with ancestors when I learn these words.
I also find it interesting that even for languages that I know quite well, I can find some entries on the Swadesh list that I don't know.
However, currently I aim to learn full Swadesh lists (207-215 words, depends on the version)... for all languages that I am dealing with. In practice it often means just feeling the gaps, because I already know majority of the words.
My main motivation is because it's easy... the list is short... So when it's so easy and short, then I'm asking myself why not? No need to ask why... I ask - why not...
And it's especially easy since I already know many words... So then, why not know them all?
How about you?
👇👤 - I/Me
👆👤 - You
👇👥 - We
👇 - This
👆 - That
❔👤 - Who (❔ - Question Prefix, 👤 - Person)
❔⚙ - What (❔ - Question Prefix, ⚙ - Object)
❌ - Not
💯 - All
👐 - Many
⚀ - One
⚁ - Two
🔷️ - Big
🤥 - Long (🔀🤞 - Lie)
🔸️ - Small
♀️👩 - Woman
♂️👨 - Man
👤 - Person
🐟 - Fish
🐦 - Bird
🐕 - Dog
🐜 - Insect (👉🐜 - Ant)
🌳 - Tree
👉🌱 - Seed (🌱 - Earth/Soil)
⚓ - Root (👉⚓ - Anchor)
🌳🤚 - Bark (Botany)
🤚 - Skin (🖐 - Hand)
🍖 - Flesh
❤💦 - Blood (❤ - Red, 👉💦 - Liquid)
☠ - Bone (👉☠ - Skeleton)
🥓 - Fat (👉🥓 - Bacon)
🥚 - Egg
🐃 - Horn (👉🐃 - Bull/Ox)
🐒 - Tail (👉🐒 - Monkey)
🦃 - Feather (👉🦃 - Turkey)
🦁 - Hair (👉🦁 - Lion)
👉😶 - Head (😶 - Emoji)
👂 - Ear
👁 - Eye
👄 - Mouth (👉👄 - Lips)
😁 - Tooth
👅 - Tounge
🦅 - Claw (👉🦅 - Eagle)
👣 - Foot (👉👣 - Foot print)
⤵️ - Knee
🖐 - Hand
🍔💰 - Belly (🍔 - Mat, 👉🍔 - Hamburger, 💰 - Bag)
🦒 - Neck (👉🦒 - Giraffe)
🍒 - Breasts (👉🍒 - Cherry)
💟 - Heart Organ (👉❤ - Heart Symbol)
🥩 - Liver (👉🥩 - Meat)
🔀🥛 - Drink v. (🥛 - Drink n., 👉🥛 - Milk)
🔀🍔 - Eat
🔀😁 - Bite
🔀👀 - See
🔀👂 - Hear
🔀🧠 - Know (🧠 - Brain, 🔀💭 - Think)
🔀💤 - Sleep
⏏😵 - Die
🔀😵 - Kill
🔀🏊♂️ - Swim
🔀🐦 - Fly (🐦 - Bird)
🔀🚶♂️ - Go/Walk
🔀⬇️ - Come
🔀🛏 - Lie down (🛏 - Bed, 🔀💤 - Sleep)
🔀💺 - Sit (💺 - Chair)
🔀🕴 - Stand
🔀🎁 - Give (🎁 - Gift)
🔀🗨 - Say
☀️ - Sun
🌙 - Moon
⭐ - Star
💧 - Water (👉💧 - Water drop)
🌧 - Rain
🌚 - Stone (🌙 - Moon)
🏜 - Sand (👉🏜 - Desert)
🌱 - Earth/Soil (👉🌱 - Seed, 👉🌍 - Earth)
☁️ - Sky
👉♨️ - Smoke (♨️ - Warm)
👉🔥 - Flame (🔥 - Cool)
🔥🍚 - Ashes (🍚 - Powder, 👉🍚 - Rice)
🔀🔥 - Burn
🛣 - Road (👉🛣 - Street)
🗻 - Mountain (⛰ - Hill)
❤ - Red (👉❤ - Heart sym., 💟 - Heart org.)
💚 - Green
💛 - Yelloe
👻 - White (👉👻 - Ghost)
🖤 - Black
🌃 - Night
♨️ - Warm (👉♨️ - Smoke)
❄ - Cold (👉❄ - Snowflake)
🔝 - Full
💖 - New (🔀💖 - Glisten)
👍 - Good (👉👍 - Thumb)
⚫ - Round (🖤 - Black)
🔁💦 - Dry (💦 - Wet)
🏷 - Name
FOR PC USERS:
Hi, I'm currently enrolled in a class designed to prepare students for linguistics fieldwork, and as an extra challenge agreed to help our professor with an acoustic analysis of the vowels in the language as well. My professor wanted to start off by just collecting a language sample of approximately 500 words. She asked me to try and find a reputable word list. So far the best I've got is just shy of 250 words by combining the longest version of the Swadesh list and Leipzig-Jakarta lists I could find. I was wondering if anyone was aware of a longer list, or at least other smaller lists that I could use for this purpose? Thanks for any help.
If you don't know what the The Swadesh List is.... The purpose of the Swadesh List is to use the translantions of words in the list to compare languages, in order to better visualize language changes between cultures, and over time.
I am using the "Final Swadesh List" from 1971.
I will start. My language is a priori so this is actually of no use linguistically for the purpose of comparing to natural languages.
ji - I
jo - You
jihy - we
jufi - this
tu - that
bi - who?
ko - what?
gu - not
na - all (of a number)
ne - many
hyva - one
hyna - two
ta - big
da - long (not wide)
tu - small
ka - woman
su - man (adult male human)
jy - person (individual human)
bivi - fish (noun)
bivy - bird
bisu - dog
binetu - louse
tasomi - tree (not log)
pisomi - seed (noun)
risomi - leaf (botanics)
fusomi - root (botanics)
cosomi - bark (of tree)
keco - skin
kece - flesh
kevi - blood
keva - bone
vuvo - grease
vubivy - egg
kecova - horn
keda - tail
kefavy - feather (large, not down)
kevafa - hair (on head of humans)
kefa - head (anatomic)
kesy - ear
kebe - eye
kevy - nose
kevu - mouth
kevufy - tooth (front, rather than molar)
kevuke - tongue (anatomical)
kewuke - claw
kefu - foot (not leg)
kesafu - knee
keve - hand
keny - belly (lower part of body, abdomen)
kesa - neck (not nape)
kekafa - breasts (female)
kefevi - heart
kewovi - liver
vike - drink (verb)
vuke - eat (verb)
vufyke - bite (verb)
beke - see (verb)
lisyke - hear (verb)
xi - know (facts)
xoke - sleep (verb)
guso - die (verb)
soto - kill (verb)
vifeke - swim (verb)
vyfeke - fly (verb)
feke - walk (verb)
feji - come (verb)
cydake - lie (on side, recline)
fuke - sit (verb)
fake - stand (verb)
dite - give (verb)
syke - say (verb)†
ma - sun
mu - moon
my - star
vi - water (noun)
vyvi - rain (noun)
tami - stone
tumi - sand
mi - earth (soil)
vivymi, kovyvi - cloud (not fog)
vovy - smoke (noun, of fire)
vo -
... keep reading on reddit ➡I'm implementing the swadesh list, and i was wondering how much you can express using the list alone.
https://digilib.phil.muni.cz/bitstream/handle/11222.digilib/114952/1_GraecoLatinaBrunensia_15-2010-1_3.pdf
It says there are 3 loanwords in Tsakonian (bird, person, yellow). Loanwords are underlined. But looking at the other words, they seem, more often than not, to be extremely similar to modern Greek. And the real issue is that the last column, "etymology or reconstruction", shows most Tsakonian entries with "Gr" or "NGr", the latter indicating New Standard Greek. Only a few show "Doric" in this column. And this is a Swadesh list of supposedly most conserved words!
I'm not a linguist so I don't know if I'm missing something here. Could someone knowledgeable take a glance at some terms and confirm/deny that this list shows most Tsakonian words are recent borrowings from Greek (Koine and later), and not really direct descendants of the Doric languages?
English | Gheulge |
---|---|
I | mé |
thou | þú |
he | é |
we | bhé |
you | þí |
they | siad |
this | þess |
that | það |
here | hérsun |
there | þal |
who | cé |
what | cuad |
where | cár |
when | cén |
how | có |
not | ne |
all | úll |
many | mór |
some | nocuð |
few | fær |
other | áln |
big | mór |
long | lán |
wide | leið |
thick | þyg |
heavy | þurm |
small | lítyl |
short | stutger |
narrow | cæl |
thin | þynna |
woman | bein |
man | feir |
human | máðuin |
child | lebern |
wife | eginbein |
husband | eginfeir |
mother | maðair |
father | faðair |
animal | ainmenda |
fish | fysc |
bird | fén |
dog | cund |
louse | myl |
snake | snácair |
worm | cruim |
tree | tré |
forest | cail |
stick | maiðstaf |
root | frém |
bark | burk |
flower | blám |
grass | gras |
rope | læt |
skin | crácein |
meat | slátar |
blood | fúl |
bone | cenamh |
fat | fítha |
egg | ug |
horn | corn |
tail | ertal |
feather | fúðeir |
hair | gruthar |
head | cenn |
ear | clus |
eye | uailga |
nose | srón |
mouth | bél |
tooth | dún |
tongue | tynga |
fingernail | ingul |
foot | turag |
leg | cós |
knee | gluné |
hand | lám |
wing | bhæng |
belly | bolg |
guts | ínathyl |
neck | báraga |
back | drúm |
breast | beréost |
heart | ciarta |
liver | lifur |
I decided to record the Siwa Swadesh list which you can find here (text) and here (recording).
I also updated the book I'm currently writing on Siwa. I changed the size of the pages (omg) and added the intro and the second chapter (on Siwa people) though parts are still missing. It's now 710 pages long! You can find it the book right here. :)
Does anyone know of something like a list of words or constructions that could be considered core to any language? Something like a Swadesh list, but motivated by usefulness rather than pre-historic importance.
It'd include words such as big, small, to be, to have, to run, hungry, happy etc., and alternative constructions where single words aren't applicable (such as when a language lacks a simple copula or expresses possession by the means of prepositions).
I'm asking because I believe that building core vocabulary is essential to learning a language, but whenever I use pre-made vocabularies, I end up having to learn words such as "tuna" and "toolshed".
Furthermore, it'd be nice if the selection of words could be founded in actual usage statistics somehow.
EDIT: I should add that I'm looking for something that, like Swadesh lists, are somewhat universal and could be composed similarly for any language.
"Að" is the word for "to" ("að-thá" is "to be"; "tá":"be") and is appended to the end of verbs to mark them in the infinitive. Occasionally, the ending will be "-iað" to preserve vowel harmony, or "-áð" if the verb stem has a word final -a.
English | Gheulge |
---|---|
to drink | íbiað |
to eat | ítiað |
to bite | greimáð |
to suck | siugáð |
to spit | að cheáith seil * |
to vomit | scædáð |
to blow | seitiað |
to breathe | anáiliað |
to laugh | gærað |
to see | cíað |
to hear | clúnað |
to know | athá a fhis oc ... ** |
to think | smúiað |
to smell | boltagað |
to fear | æglathað |
to sleep | coduailiað |
to live | atha béo |
to die | fogab bás *** |
to kill | marbiáð |
to fight | cathagað |
to hunt | cláidað |
to hit | buairað |
to cut | escerað |
to split | cléofað |
to stab | sténgað |
* "to project saliva"
** "to be of his knowledge"
*** "to find death"
note: athá is a shortened form of "að-thá", or "to be"
Hi everyone, the list I've prepared is based on the East Gilaki dialect, and wherever there is a Galesh or West Gilaki equivalent I'm familiar with, it's put in the list. If there is any word that you think I've missed, please let me know.
In the list, the order of words is E. Gilaki, Galesh, W. Gilaki, and a comma (,) indicates its use in a specific dialect.
A slash (/) indicates that two or more words with the same meaning are used across Gilaki.
The letter (ı) is used for the palatal approximant (j), mostly symbolized with a "y" in English.
The list this translation is based on is the 100-item basic Swadesh List published in 1971, which is a collection of basic terms that rarely change in a language, making them a good tool for linguistic comparison.
Sample Phrases
Hello -
How are you doing? -
I am doing fine. -
What’s your name? -
My name is… -
Where are you from? -
I am from… -
Where is the (toilet)? -
Sample words: Pronouns and similar
I -
Me -
My -
Mine -
You -
Your -
He -
She -
We -
Us -
They -
Them -
Their -
It -
Our -
Thing -
Any -
Some -
Anyone -
Anything -
Anybody -
Anyone -
Something -
Somebody -
Someone -
Who -
Whom -
Whose -
What -
Which -
That -
When -
Where -
Why -
How -
Sample words: Foods
Meat -
Beef -
Pork -
Mutton -
Goat (meat of) -
Venison -
Lamb -
Veal -
Rabbit/Hare -
Chicken (meat of) -
Horse (meat of) -
Apple -
Banana -
Chip -
Pear -
Ripe -
Rot(ten) -
Please note that this site uses cookies to personalise content and adverts, to provide social media features, and to analyse web traffic. Click here for more information.