A list of puns related to "Wander Johannes de Haas"
At the point that I'm at in the book there have been two accounts of witchcraft: One how certain medical problems of his were solved by "magical" means that seems somewhat plausible (p. 80f), and the one in question that seems unlikely (p. 116f). He tells how a witch offered him a means of escape by summoning a black cow that would carry him in one day and night from bohemia to his home town of Miltenberg. Would a person at that time have offered this? It's obviously an impossible feat, so why pretend to have such magical powers? Especially since from my understanding it would be dangerous for the person to be seen as a witch.
Is the story more likely to be hearsay that he repeated or a cautionary tale intended for his younger brother for whom he originally wrote the book?
Page numbers refer to the 1988 edition from Union Verlag Berlin
Nov version del libre digital «Li defectes ínacceptabil de Interlingua Gode» (Fritz Haas, 1957), un critica de IALA-Interlingua quam lingue international. Tri tipp-erras es corectet en ti version 0.1.1.
http://ne.alinome.net/ie.descarga.html#li_defectes_inacceptabil_de_interlingua_gode
Please note that this site uses cookies to personalise content and adverts, to provide social media features, and to analyse web traffic. Click here for more information.