A list of puns related to "Francophone Literature"
The Body in Francophone Literature: Historical, Thematic and Aesthetic Perspectives
Editors: El Hadji Malick Ndiaye and Moussa Sow
Imprint: McFarland, 2016
pISBN: 978-0-7864-9466-8
eISBN: 978-1-4766-2536-2
https://mcfarlandbooks.com/product/the-body-in-francophone-literature/
Kindly share
Hello! I am writing a thesis on migration and trauma in Francophone African and Caribbean literatures. I have already talked about the symptoms, third space, feeling of in-between and xenophobia. I'm thinking for the second section, I'll write about violence but I fear that I'll repeat myself. Does anyone have any literary critics that speak of trauma and violence in migration studies?
This is by no means a "ask help for homework" scenario. I'm just a bit lost in my research right now and figured it'll be great to get some insight from someone who is familiar with these themes.
Thank you!
I'm a native French speaker form Quebec who has slowly been falling out of touch with French literature. I'd like to explore francophone books that are outside the French and Quebec canon, though feel free to suggest books from France and Quebec you think I really ought to read.
Books I've read in French recently that I liked:
Books I've read in English recently that I liked:
I'm open to books in any genre, fiction or not. Books outside of the usual literary perspective are always interesting.
Thanks!
Any suggestions? So far I've been unable to come up with much Korean literature.
Hi! I'm interested in finding examples of code switching in literature - particularly Francophone (novels, plays, poetry, anything). Ideally this would be French/English code-switching as I speak both those languages! So far I have been concentrating on Canadian authors, and have already read some Patrice Desbiens and GΓ©rald Leblanc, but am having trouble finding other authors. Thanks for your help!
Hello all!
I would like to get more into French literature but I am only mostly only familiar with the the "classics" like Hugo, Maupassant, Flaubert, Dumas, Colette, Camus, Voltaire, Moliere etc.
I have tried doing some google searches, but I still feel in need of direction.
What is going on in contemporary French (or francophone) literature and which writers or novels would you recommend?
Thanks!
Hi! I'm interested in finding examples of code-switching in literature (when a bilingual writer/speaker switches between their languages, mixing them together. Here is a possible article of use from wikipedia).
I'm mostly interested in French-English code-switching. Any kind of literature of interest, and any kind of code-switching - be it a mixing of just a few words (using swear-words seems popular!), or phrases, or a few characters who speak English/French.
Finding it hard to find information online for authors. Have read some Patrice Desbiens and GΓ©rald Leblanc so far. Thanks for your help!
Apologies for the long post, but I felt the need to try and spell out my feelings with regards to the debate around polyglots and fluency. I recommend you read the long version, but I'll put the TLDR at the beginning too.
TLDR: Speaking and writing is overrated for languages. Can we become polyglots who achieve good fluency if we focus just on reading their literature? Can we reach C2 in reading in, say, seven languages, even if we neglect speaking and writing?
Long version:
Lately, this subreddit has been having a series of posts regarding polyglots, their "fakery", and the difficulty with learning and maintaining several languages at the same time. I wanted to resume that question, but along very different concerns.
While I agree with the ideas set out by many in those threads, at the same time I feel that they don't quite cover the extent of the uses of multilingualism, and perhaps the motivations that go beyond the ability to just speak and communicate with others. In fact, I think that they unnecessarily discourage people from trying to learn several languages when their aim could be much more modest, or specialized.
What I see, is that polyglotism gets (understandably so) limited to only the speaking part, and perhaps the writing aspect, of dominating a language. We measure them, and determine whether their are good polyglots or not, only by how well they hide their foreign accent, how well they use slang, and whether other people can hide their status as foreigners exploring a culture that might be very different from their own. I feel that this is perhaps something impossible to demand from anyone, as we are asking them not only to interact with that culture, but to become something they are not: native speakers, and not foreign citizens.
I deal with several different languages on a daily basis, but my intention was never to speak them: I only wanted to read in those languages. As much as I like reading French authors, for example, I cannot imagine myself ever living in a francophone country, much less having one of them as a friend. Besides, I know that they will never really accept me, as my experience in multicultural Australia showed me that acceptance goes beyond a mere ability to speak the language with more thought and care than a native speaker, whether you have an accent or not. Personally, I can read Shakespeare in the original better than most, but I could never get rid of my accent in English - and I feel that many w
... keep reading on reddit β‘Hello!
I'm currently engaged in scholarship regarding colonial/postcolonial francophone African and Asian texts as well as diasporic literature in France. I'm looking for books involving a character from French (ex-?) colonies in Africa/Asia moving to France for studies, etc. Preferably with examinations of colonial and/or racial dynamics in France and preferably from the 19th and 20th centuries. The texts I'm already working with are: L'Aventure ambiguë (Kane, Senegal), Un N*gre à Paris (Dadié, Côte d'Ivoire), Le dit de Tianyi (Cheng, China/France), and La plus secrète mémoire des hommes (Mohamed Mbougar Sarr, Senegal/France). Any and all recommendations will be greatly appreciated! (I would especially love to find more Asian and Central African works!)
Over the course of my (very thorough) research, I have come to realise that no country has provided more, and more varied, systems of Duployan shorthand than has the Dominion of Canada. Having been born in that country and raised there partially, I am beaming with pride. (Many of the links in this write-up have never been seen before so please do click on them!)
Starting in the east of the country, in British Columbia, so much ink has been spilled about Le Jeune's Wawa method (for English, Latin, and Chinook Wawa) including his own account of its invention that I won't go into much detail except to reiterate two facts: 1) It provides perhaps the best introduction into the wild and woolly world of DuployΓ© for a total beginner (as Le Jeune intended), and 2) It was the original impetus for getting Duployan steno put into Unicode so that it may be written directly by computer. This is a big fucking deal.
Moving on to central Canada, Toronto (Leafs suck!), the city of my birth and current residence (thank you omicron) to be exact, where Harold J. Russell in 1954 developed and published 7 Lessons to Shorthand. This is a good example of a "modern" shorthand every bit as good as those developed in MontrΓ©al (to the east), and hoo, boy, the story there is complicated. Of course, MontrΓ©al is a bilingual city with a strong French influence (guess where DuployΓ© was from), it's Canada's business-and-financial capital, and if there's anything that fosters the rapid growth of tachygraphy, it's a confluence of business, finance, and law.
Firstly, there is the method of Joseph Amable Manseau. In the 19th century, he devised a straightforward adaptation of the French DuployΓ© intΓ©grale to English, with few briefs. Manseau was a linguist and aimed to create an easily-learned Anglo-French phonetic alphabet for essentially the same reason as we use the IPA to-day (but restricted to English and French): to record faithfully, on paper, the sounds made by the mouth in speech, just as Edison was researching this same idea on phonographic records.
Then, there is Albert Navarre's take, which isn't a Canadian mode of DuployΓ© at all. It was imported into the Province of QuΓ©bec from France (and is a straight-up clone of AbbΓ© DuployΓ©'s elementary methodβnot even a very good one). **This is a probl
... keep reading on reddit β‘I don't want to step on anybody's toes here, but the amount of non-dad jokes here in this subreddit really annoys me. First of all, dad jokes CAN be NSFW, it clearly says so in the sub rules. Secondly, it doesn't automatically make it a dad joke if it's from a conversation between you and your child. Most importantly, the jokes that your CHILDREN tell YOU are not dad jokes. The point of a dad joke is that it's so cheesy only a dad who's trying to be funny would make such a joke. That's it. They are stupid plays on words, lame puns and so on. There has to be a clever pun or wordplay for it to be considered a dad joke.
Again, to all the fellow dads, I apologise if I'm sounding too harsh. But I just needed to get it off my chest.
Alot of great jokes get posted here! However just because you have a joke, doesn't mean it's a dad joke.
THIS IS NOT ABOUT NSFW, THIS IS ABOUT LONG JOKES, BLONDE JOKES, SEXUAL JOKES, KNOCK KNOCK JOKES, POLITICAL JOKES, ETC BEING POSTED IN A DAD JOKE SUB
Try telling these sexual jokes that get posted here, to your kid and see how your spouse likes it.. if that goes well, Try telling one of your friends kid about your sex life being like Coca cola, first it was normal, than light and now zero , and see if the parents are OK with you telling their kid the "dad joke"
I'm not even referencing the NSFW, I'm saying Dad jokes are corny, and sometimes painful, not sexual
So check out r/jokes for all types of jokes
r/unclejokes for dirty jokes
r/3amjokes for real weird and alot of OC
r/cleandadjokes If your really sick of seeing not dad jokes in r/dadjokes
Punchline !
Edit: this is not a post about NSFW , This is about jokes, knock knock jokes, blonde jokes, political jokes etc being posted in a dad joke sub
Edit 2: don't touch the thermostat
Do your worst!
How the hell am I suppose to know when itβs raining in Sweden?
Mathematical puns makes me number
Ants donβt even have the concept fathers, let alone a good dad joke. Keep r/ants out of my r/dadjokes.
But no, seriously. I understand rule 7 is great to have intelligent discussion, but sometimes it feels like 1 in 10 posts here is someone getting upset about the jokes on this sub. Let the mods deal with it, they regulate the sub.
They were cooked in Greece.
I'm surprised it hasn't decade.
He lost May
Now that I listen to albums, I hardly ever leave the house.
Don't you know a good pun is its own reword?
Two muffins are in an oven, one muffin looks at the other and says "is it just me, or is it hot in here?"
Then the other muffin says "AHH, TALKING MUFFIN!!!"
For context I'm a Refuse Driver (Garbage man) & today I was on food waste. After I'd tipped I was checking the wagon for any defects when I spotted a lone pea balanced on the lifts.
I said "hey look, an escaPEA"
No one near me but it didn't half make me laugh for a good hour or so!
Edit: I can't believe how much this has blown up. Thank you everyone I've had a blast reading through the replies π
We told her she can lean on us for support. Although, we are going to have to change her driver's license, her height is going down by a foot. I don't want to go too far out on a limb here but it better not be a hack job.
It really does, I swear!
And now Iβm cannelloni
Because she wanted to see the task manager.
And boy are my arms legs.
But thatβs comparing apples to oranges
Put it on my bill
Heard they've been doing some shady business.
but then I remembered it was ground this morning.
Edit: Thank you guys for the awards, they're much nicer than the cardboard sleeve I've been using and reassures me that my jokes aren't stale
Edit 2: I have already been made aware that Men In Black 3 has told a version of this joke before. If the joke is not new to you, please enjoy any of the single origin puns in the comments
Theyβre on standbi
BamBOO!
A play on words.
Calcium, nickel, neon
Please note that this site uses cookies to personalise content and adverts, to provide social media features, and to analyse web traffic. Click here for more information.