Since Ilium was another name of Troy, and -ad means "story of" in Ancient Greek, the correct translation of Iliad would be:

Troy Story.

👍︎ 9
💬︎
📅︎ Feb 05 2019
🚨︎ report
I cried when my son asked me for a bookmark.

He's 14. You'd think that by now he'd know my name is Troy.

👍︎ 13
💬︎
📅︎ Feb 11 2020
🚨︎ report
The Iliad

The Iliad is called that because Ilium was another name for Troy, and the -ad suffix used to mean “The Story of”. So, if we translated the title, The Iliad should actually be called Troy Story

👍︎ 6
💬︎
👤︎ u/timotab
📅︎ May 03 2019
🚨︎ report

Please note that this site uses cookies to personalise content and adverts, to provide social media features, and to analyse web traffic. Click here for more information.