A list of puns related to "Italian dialects"
Do anyone have any comparisons? For reference, I speak English, Norwegian and Spanish. What are the 2 least mutually intelligible dialects/languages in Italy?
Or, what language? Venetian is clearly a different Language to Sicilian, so did she speak Tuscan at all?
I'm a 23yo Mexican (M) looking for any italian (Or someone who knows very well the language) and i'm offering my native spanish and i'm also very fluent in english.
I'm about to minor in classics in italy. My thesis is basically a work of lexicography and analysis of agronomical words. I'm getting really deep into this thing and since a fellow citizen of mine (she passed away a couple years ago i think) wrote down a book about its phonetics and a dictionary - which she was not able to end, but it was published anyway- i was thinking that it might be a good idea to integrate her productions with a grammar.
Now, i get that this might be really hard and difficult, can you suggest me a path or something to hold on to ? Is there a handbook i can follow ?
I'm not starting from zero, i already put down in my thesis some notion of phonology and phonetics and some clues on syntax, so the main object of research is morphology. Moreover i'm quite familiar with grammars since i've studied latin and greek during high school and also in uni.
Thanks in advance.
When it comes to the dialects of Italy and Standard Italian regarding mutual intelligibility, Iβd say thereβs always a bit of controversy surrounding it. Now, Iβd speculate that the mutual intelligibility between an Italian dialect and Standard Italian is probably quite low to say the least, I mean Spanish most likely has a higher degree of mutual intelligibility with Standard Italian than most dialects of Italy. But in comparison to other dialects, which dialect would you say has the highest degree of mutual intelligibility with Standard Italian? If we take a look at some of the most famous and widely spoken dialects of Italy, such as Neapolitan, Sardinian, Sicilian, Tuscan and Venetian, and compare them to Standard Italian. Which one out of these mentioned dialects has the highest degree of mutual intelligibility with Standard Italian?
Thanks for the answer(s)!
Italian dialects, especially Sardinian and Barinese, are different from the base/Etruscan Italian that they can be considered different languages. I understand that they are not considered as a result of Italian nation-building. 'Abbiamo fatto lβItalia, ora dobbiamo fare gli Italiani'.
But were they always considered the same language? Would an Etruscan from 15th century consider Sardianian or Barinese or Sicilian etc. to be the dialects of his own language?
Take my apologizes, I'm not capable of basic Italian XD. That is basically the whole question, I think that there are some towns in the austrian border that speaks only austrian german. But from all the italian dialects we know today.... . Could we find some that sounded pretty germanic/ nordic. Conversely, could some traces of Greek or semitic lenguages be found in the north. Lombard Vikings, arab, pre latinization cultures?
Maybe I'm speculating, but do you know about "exotic" native dialects in general levels?
So, I'm really fascinated by Italy - the Italian culture, people, scenes, language, and basically anything about it - it really attracts me, but after researching a little I found out that the so-called "Standard Italian" (Which is what I'm planning to learn, obviously) isn't spoken by any native Italian speaker, that there are so many different varieties and regional dialects that even 20km from your hometown you'll find a completely different Italian dialect from what you are used to.
On the one hand, the Italian language appeals to me and I really want to learn it. On the other hand, I'm afraid that all my efforts will be for nothing - as I won't be able to understand the locals or communicate with them, and even if I do manage to get by somehow - I will forever be recognized as a foreigner who can only speak Standard Italian, a foreigner without a dialect.
What do you guys think? Is the situation really as bad as I describe it to be? Should I opt for more international, more standardized languages such as Spanish or Portuguese even though I'm more interested in Italian, or is it actually a solvable problem?
Thank you very much in advance,
Udi.
Boy: Friulano= Mulo Siciliano= picciotto Toscano(normal italian)= Mulo = Donkey
Hello I'm a native Arabic speaker from Iraq
I want a language exchange partner who speaks Italian
My interests are: Cooking, Programming, Music and Video games
So I've been learning italian for a while and have been doing pretty well and am planning a trip to Italy. But found out that because of the many dialects in Italy that the italian I've been learning is only good for Tuscany. I will not be able to understand anybody in other regions of the country which I was planning on going to Varese. Has anyone else had experience with this and would have any advice about this?
This is a poem my Great-great grandfather wrote, but it is written in an Italian dialect, from Conflenti, Calabria area so google translate does not recognize the language.
Conflenti
Piensu 'i CujjientiΒ miu, duve nascivi
E cchira Petra 'e Cani 'ntieri a casa
Ca mancu dissi addiu, quannu partivi
e mancu vitti ad unu mu me vasa!
Ma de la vucca mia autru nun sienti
quannu li viju cchiu luΒ miu Cujjienti?
Le Pastine, lu jume, la Cerzulla
la Lisca, le Pantana e Riventinu
chiri terreni siminati a sulla
'u zu Nicola cu ru sue mulinu...
Ricuordu de l'alive li parmienti
fina chi muoru piensu li Cujjienti.
E Serra d'Urzu e ppuru 'u Chjanu 'a Cruce
d'e Cavinelle jiamu a ra Carrara
All'uortu chiru granne pede e nuce
de frittule nne inchjamu 'na quadara
Tuttu era biellu ma li mie turmienti
Su' quannu iu piensu a chillu miu Cujjienti
Partivi ppe nun fare lu surdatu
ca a chiri tiempi malu se stavia
eppuru pecchì tannu era spusatu
Cumu lassava lla Rosina mia ?
Nun piensu tantuΒ tutti li parienti
Quantu chiΒ iu piensu a chillu miu Cujjienti
For example Sicilian, Neapolitan, Lombardian etc
I'm a university student and I'm writing a research thesis on the conservation of local Italian languages. Could you fill out this anonymous survey? You would be very useful in my research. It lasts maximum 10 minutes.
https://forms.gle/QqcFRhoH7HPmjE2U8
Thank you very much for your contribution!
Obviously, unlike what is usually meant by the term "conlang," Standard German has a long historical and literary tradition.
However, when I look for information on its earliest history, unlike the Tuscan dialect that formed the basis for Standard Italian, I can't seem to find any organic regional German dialect mentioned as the basis of Standard German. Was its formation more "artificial" than that of Standard Italian?
Put another way, did it come about as a fairly balanced compromise among all the different West Germanic (or only High German) dialects spoken in what's now Germany, without favoring one dialect in particular?
Please note that this site uses cookies to personalise content and adverts, to provide social media features, and to analyse web traffic. Click here for more information.