A list of puns related to "Namárië"
While watching an old BBC doc about Tolkien I've found a beautiful interpretation of Galadriel's Lament used as an outro. Here's a link with a 10:10 timestamp. The voice undoubtedly sounds like Christopher Lee and bears a resemblance to his recording of In The Willow-meads Of Tasarinan, but I can't find any sources to confirm it aside from some YouTube comment claims.
I doubt it was performed just for the TV documentary, so any help with tracking the original song and its author is appreciated. I also extracted and captioned the poem itself, you can check it out here.
𐑭! 𐑤𐑲𐑒 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑓𐑷𐑤 𐑞 𐑤𐑰𐑝𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛,
𐑤𐑪𐑙 𐑘𐑽𐑟 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼𐑤𐑩𐑕 𐑨𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑙𐑟 𐑝 𐑑𐑮𐑰𐑟!
𐑞 𐑘𐑽𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑨𐑕𐑑 𐑤𐑲𐑒 𐑕𐑢𐑦𐑓𐑑 𐑛𐑮𐑭𐑓𐑑𐑕
𐑝 𐑞 𐑕𐑢𐑰𐑑 𐑥𐑰𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑤𐑪𐑓𐑑𐑦 𐑣𐑷𐑤𐑟 𐑚𐑰𐑘𐑪𐑯𐑛 𐑞 𐑢𐑧𐑕𐑑,
𐑚𐑦𐑯𐑰𐑔 𐑞 𐑚𐑤𐑵 𐑝𐑷𐑤𐑑𐑕 𐑝 𐑝𐑸𐑛𐑩
𐑢𐑻𐑦𐑯 𐑞 𐑕𐑑𐑸𐑟 𐑑𐑮𐑧𐑥𐑚𐑩𐑤 𐑦𐑯 𐑞 𐑕𐑪𐑙 𐑝 𐑣𐑼 𐑝𐑶𐑕, 𐑣𐑴𐑤𐑦 𐑯 𐑒𐑢𐑰𐑯𐑤𐑦.
𐑣𐑵 𐑥𐑬 𐑖𐑨𐑤 𐑮𐑰𐑓𐑦𐑤 𐑞 𐑒𐑫𐑐 𐑓 𐑥𐑰?
𐑓 𐑯𐑬 𐑞 𐑒𐑦𐑯𐑛𐑤𐑼, 𐑝𐑸𐑛𐑩, 𐑞 𐑒𐑢𐑰𐑯 𐑝 𐑞 𐑕𐑑𐑸𐑟,
𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑧𐑝𐑼𐑢𐑲𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑳𐑐𐑤𐑦𐑓𐑑𐑩𐑛 𐑣𐑼 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑟 𐑤𐑲𐑒 𐑒𐑤𐑬𐑛𐑟,
𐑯 𐑷𐑤 𐑐𐑭𐑔𐑕 𐑸 𐑛𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑛𐑰𐑐 𐑦𐑯 𐑖𐑨𐑛𐑴;
𐑯 𐑬𐑑 𐑝 𐑩 𐑜𐑮𐑱 𐑒𐑳𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑛𐑸𐑒𐑯𐑩𐑕 𐑤𐑲𐑟 𐑪𐑯 𐑞 𐑓𐑴𐑥𐑦𐑙 𐑢𐑱𐑝𐑟 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑳𐑕,
𐑯 𐑥𐑦𐑕𐑑 𐑒𐑩𐑝𐑼𐑟 𐑞 𐑡𐑵𐑤𐑟 𐑝 𐑒𐑭𐑤𐑩𐑒𐑽𐑘𐑩 𐑓 𐑧𐑝𐑼.
𐑯𐑬 𐑤𐑭𐑕𐑑, 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑑 𐑞𐑴𐑟 𐑓𐑮𐑩𐑥 𐑞 𐑰𐑕𐑑 𐑦𐑟 𐑝𐑭𐑤𐑩𐑥𐑸!
𐑝𐑺𐑢𐑧𐑤! 𐑥𐑱𐑚𐑦 𐑞𐑬 𐑖𐑭𐑤𐑑 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑝𐑭𐑤𐑩𐑥𐑸.
𐑥𐑱𐑚𐑦 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑞𐑬 𐑖𐑭𐑤𐑑 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑦𐑑.
𐑝𐑺𐑢𐑧𐑤!
Ai! laurië lantar lassi súrinen, yéni unótimë ve rámar aldaron! Yéni ve lintë yuldar avánier mi oromardi lisse-miruvóreva Andúnë pella, Vardo tellumar nu luini yassen tintilar i eleni ómaryo airetári-lírinen.
Sí man i yulma nin enquantuva?
An sí Tintallë Varda Oiolossëo ve fanyar máryat Elentári ortanë, ar ilyë tier undulávë lumbulë; ar sindanóriello caita mornië i falmalinnar imbë met, ar hísië untúpa Calaciryo míri oialë. Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!
Namárië! Nai hiruvalyë Valimar. Nai elyë hiruva. Namárië!
//
Ah! like gold fall the leaves in the wind, long years numberless as the wings of trees! The years have passed like swift draughts of the sweet mead in lofty halls beyond the West, beneath the blue vaults of Varda wherein the stars tremble in the song of her voice, holy and queenly.
Who now shall refill the cup for me?
For now the Kindler, Varda, the Queen of the Stars, from Mount Everwhite has uplifted her hands like clouds, and all paths are drowned deep in shadow; and out of a grey country darkness lies on the foaming waves between us, and mist covers the jewels of Calacirya for ever. Now lost, lost to those from the East is Valimar!
Farewell! Maybe thou shalt find Valimar. Maybe even thou shalt find it. Farewell!
//
Ps: Now this beautiful poem hits harder than ever. Thank you for everything dear Christopher!
from line 12 of Namárië "ar sindanóriello caita mornië" where "sindanóriello" is translated to be "from the grey lands." Sinda: grey nórie: lands -llo: ablative "from" suffix.
Why is it nórie, instead of nóre which is a confirmed translation of land. It isn't the plural nóri either since the suffix -llo would be -llon correct? Is there something I am missing?
I note here the passing of Christopher Tolkien at the venerable age of 95.
Most folks are happily aware of his father's works, as they pretty nearly single-handedly defined the genre we work in. I'm sure fewer are aware of the son's contributions, Not so much as writer or teller of tales or geopoet himself, his was more a sacrficial labour. His was the task of sifting and collating and piecing together all his father's notes, scraps and bits of ephemera.
He brought forth in published form many of his father's lesser known works -- Silmarillion, Children of Hurin, Kullervo and the like.
But his own work also stands as a testimony to Middle Earth, for he was the first scholar of his father's work. Christopher's labour and legacy are every bit as profound: the multi-volume History of Middle Earth.
Not all worldbuilders create their own worlds. Some put others' worlds in order.
Last night, I eventually got to thinking about music in LotR, and how songs could be sung that we haven't gotten music for. Then I realized Quenya has the same stress rules as Latin, so it would work perfectly with Gregorian chant. (As opposed to English, which breaks it enough that we needed to make all new Gregorian-inspired melodies) So now my headcanon is Quenya songs either being Gregorian chant or polyphonic chant. The latter of which allows for images like Galadriel being the only one they see singing, but there being a chorus of elves hiding in the trees, providing four-part harmony for her. (Which would obviously be soprano, alto, countertenor, and tenor)
EDIT: (Hopefully) without the jargon. Latin and English are different enough that we can't use the same melodies for chanting each. We had to write all new melodies inspired by the traditional ones. But such problems don't exist with Quenya, and one could very easily chant Quenya to traditional Latin melodies.
A rare reading of Tolkien himself reciting his poem Namárië, sung by Galadriel in the Lord of the Rings.
EDIT: I forgot the link.
http://folk.uib.no/hnohf/namarie.htm Ah! like gold fall the leaves in the wind,
long years numberless as the wings of trees!
The years have passed like swift draughts
of the sweet mead in lofty halls beyond the West,
beneath the blue vaults of Varda
wherein the stars tremble in the song of her voice, holy and queenly.
Who now shall refill the cup for me?
For now the Kindler, Varda, the Queen of the Stars,
from Mount Everwhite has uplifted her hands like clouds,
and all paths are drowned deep in shadow;
and out of a grey country darkness lies on the foaming waves between us,
and mist covers the jewels of Calacirya for ever.
Now lost, lost to those from the East is Valimar!
Farewell! Maybe thou shalt find Valimar.
Maybe even thou shalt find it. Farewell!
<ŋú, kiuŋuŋ yapşáɱaɱ şr zui ŋnŋ aytisí
úsunyŋu siuvu yok yapşakɱa ŋnŋ kozúɱo ke
úsunyŋuŋ y vure ŋay kuya m ɱuytaɱu ke
mosqu méyi ŋnŋ raşto zavama ke
aŋkaté tişu, jusɱu Vaşta şr ayaŋos nua zuetaɱa çani ɱuva sí
kazayeyi çuy zua saşki ŋnŋ
http://vocaroo.com/i/s1vLA0VCp1rs
qa sí yamşá kéyes sí piuypiuş ɱu?
ú sí ɱyaŋtirmva, Vaşta, kaziuye ŋnŋ zuetaɱa ke
Jow Üŋtozakuá yá úymum şr jaytir ŋay
ú pɱruzüŋr ŋay ŋareçyi yiuyɱa joykue ke
tuaja sí oşus şr çeŋeɱa asïr sí
http://vocaroo.com/i/s0hckvtfx2j5
ú üŋtoqap qúŋúŋ nua zatín ŋnŋ Kayasiyş ke
qúti sí, ziuɱa aŋato qúti şr Vayímaş ke
Juataŋ ! réŋe şr Vayímaş çsos raşayuj
réŋe şr pua çsos raşayuj! Juadaŋ!
http://vocaroo.com/i/s03IzOcIw4nn >
/ʔuː cʊ̃ɲ̥u læpʲɻ̥aːm̥am̥ ɻ̥ɻ tsʷi ɲ̥ɲː æʎɕiɕiː
uːsunʎɲ̥u ɕiβu ɥʊkʷ læpʲɻ̥acm̥æ ɲ̥ɲː kʷʊtsʷum̥ɔ cɛ
uːsunʎɲ̥ũ ɥː βuʐɛ ɲ̥aj kʷuɥa mː m̥ m̥uɥtʷæm̥u cɛ
mʊstɕʷu mɛːli ɲ̥ɲː ɻæɻ̥tɔ ts'æβæma cɛ
ãɲ̥cætɛ tiʂu χusʷm̥u væɻ̥ta ɻ̥ɻ æʎæɲ̥ʊs nʷa tsʷɛtæm̥a j̥æni m̥ʊβæ ɕiː
cæts'æʎɛli ɬuy tsʷa ɕæɻ̥ci ɲ̥ɲː
tɕ'a ɕiː ʎæmʂaː cɛːjɛɕ ɕiː pʲʊpʲʊɻ̥ m̥u
uː ɕiː m̥ɥæ̃ɲ̥ɕiɻmá væɻ̥ta cætsʷʊɥɛ ɲ̥ɲː tsʷɛɕæm̥a cɛ
χɔʊ ɯʔtʊts'ækʷa ʎaː uːɥmʊm ɻ̥ɻ χæyɕiʐ ɕiː
uː pʷm̥ʐʊts'ɯʔʐ ɲ̥aj ɲ̥æɻɛɬji ʎʊjm̥a χʊjkʷɛ cɛ
tʷæχæ ɕiː ɔɻ̥ʊs ɻ̥ɻ j̥ɛɲ̥ɛm̥a asyɻ ɕiː
uː ɯɲ̥tʷʊtɕæp tɕʷũːʔuɲ̥ nʷa ts'æɕiːn ɲ̥ɲː kæʎæɕiːyɻ̥ cɛ
tɕʷʊːti ɕiː ts'ʊm̥a aɲ̥ætɔ tɕʷʊːti ɻ̥ɻ βæʎiːmæɻ̥ cɛ
χʷataɲ̥ rɛːɲ̥ɛ ɻ̥ɻ βæʎiːmæɻ̥ j̥sʊs ʐæɻ̥æɥuɥ
rɛːɲ̥ɛ ɻ̥ɻ j̥sʊs ʐæɻ̥æɥuɥ χʷataɲ/
Quenya & Sindarin:
Ai! laurië lantar lassi súrinen, | Ai! be 'laur dannar i-lais nas sûl,
yéni únótimë ve rámar aldaron! | în únodui be rovail gelaidh!
Yéni ve lintë yuldar avánier | În evíner be huith lim
mi oromardi lisse-miruvóreva | e-miruvor laich mi thaim roed
Andúnë pella, Vardo tellumar | thar Annûn, nuidh-rynd luin Elbereth
nu luini yassen tintilar i eleni | mi iain in-elin tinnar
ómaryo airetári-lírinen. | nan i-'lîr i-'lim e-bereth aer.
Sí man i yulma nin enquantuva? | Sí man aphannatha i-ylf annin?
An sí Tintallë Varda Oiolossëo | As sí Elbereth Gilthoniel od Uilos
ve fanyar máryat Elentári ortanë, | orthant i-chem dîn be fain,
ar ilyë tier undulávë lumbulë; | ah il raid nulemmin mi lum;
ar sindanóriello caita mornië | ah o thinnor môr caeda
i falmalinnar imbë met, ar hísië | n'i-felf immen, a chîth
untúpa Calaciryo míri oialë. | tôb i-mîr e-Girgalad anuir.
Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar! | Sí 'wanwen, gwanwen o thrûn, Bar-Rodyn!
Namárië! Nai hiruvalyë Valimar. | Na-vaer! No i chirathol Mar-Rodyn.
Nai elyë hiruva. Namárië! | No i ell hiratha han. Na-vaer!
Visit the Parf Edhellen entry for more detail.
Greetings!
Thyandil starts off the new 'Tolkien Memorized' video series with his rendition of 'Namárië'.
Next week is a big one: the entire Song of Earendil memorized and spoken by myself.
Suggestions, likes and comments greatly appreciated!
Thank you for your interest.
😶💬:
😍‼️🏅❕↘️👉🍂🔳👉🌬❗️ ([amazement][like[gold]][fall][leaves][in][wind])
✖️🎊➖#⃣ ⚖🐦🍃👉🌳‼️ ([many][years][without][number][equal to][wings][trees])
⏩🚰🍯🍺❕🎊✊✈️❗️ ([like[swift][drinks][ale]][years][did][fly/pass])
🔳◼️👉🏰▶️⬅️🌐❗️ ([within][big][castles][beyond][west])
🔺👉💙👉🌥🇻🇦🇷🇩🇦❗️ ([under][blue][skies][Varda])
🈁⭐️📳🔂🎶🗣🔲👆🚺😇👸❗ ([here][stars][shake][as result of][song][voice][out of][she][holy][queen])
👤⬜️👇⏰🔁🈵👇👤👉🍷⁉️ ([who?][now][refill][me][glass])
🈁⏱❕🔥🤶〰️⭐️👸👉⚪️🏔〰️ ([for the time being][fire][goddess][-][star][queen][white][mountain][-])
⬆️👉🖐⚖👉☁️❗️ ([raise up][hands][equal to][clouds])
💯🛣🕳🔳🌚❗️ ([all][road][fall down][inside][shadow])
🔅🔲👉⚫️🅱️🌐➕🔻🌊↔️👇👤✖️❗️ ([darkness][out of][grey][country][and][upon][waves][between][us])
🌫🔻💎🇨🇦🇱🇦🇨🇮🇷🇾🇦♻️❗️ ([mist][upon][jewels][Calacirya][forever])
🈁⏱🈚️❗️ 🇻🇦🇱🇮🇲🇦🇷🈚️🆚➡️🌐‼️ ([for time being][lost][Valimar][lost][in relation to][east])
👋😢‼️✴️👆👤👇📥🇻🇦🇱🇮🇲🇦🇷❗️ ([farewell][hopefully][you][come][Valimar])
✴️🙇👆👤👇📥👆🈁❗️👋😢‼️ ([hopefully][even][you][come][there][farewell])
Quenya:
Ai! laurië lantar lassi súrinen,
yéni únótimë ve rámar aldaron!
Yéni ve lintë yuldar avánier
mi oromardi lisse-miruvóreva
Andúnë pella, Vardo tellumar
nu luini yassen tintilar i eleni
ómaryo airetári-lírinen.
Sí man i yulma nin enquantuva?
An sí Tintallë Varda Oiolossëo
ve fanyar máryat Elentári ortanë,
ar ilyë tier undulávë lumbulë;
ar sindanóriello caita mornië
i falmalinnar imbë met, ar hísië
untúpa Calaciryo míri oialë.
Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!
Namárië! Nai hiruvalyë Valimar.
Nai elyë hiruva. Namárië!
English:
Ah! like gold fall the leaves in the wind,
long years numberless as the wings of trees!
The years have passed like swift draughts
of the sweet mead in lofty halls beyond the West,
beneath the blue vaults of Varda
wherein the stars tremble in the song of her voice, holy and queenly.
Who now shall refill the cup for me?
For now the Kindler, Varda, the Queen of the Stars,
from Mount Everwhite has uplifted her hands like clouds,
and all paths are drowned deep in shadow;
and out of a grey country darkness lies
... keep reading on reddit ➡Please note that this site uses cookies to personalise content and adverts, to provide social media features, and to analyse web traffic. Click here for more information.