A list of puns related to "Malayo Polynesian Languages"
LF: People who finished/are currently studying BA Linguistics, preferably majoring in Southeast Asian/Asian languages. Probably knowledgeable
Currently reviewing a journal article by Lawrence A Reid regarding the origins of the Filipino negrito languages - involves Malayo-Polynesian languages in the Philippines and the negritos' possible interaction with the MP groups. I have 0 knowledge on linguistics as a whole.
Need to consult people well-versed in the area whether my understanding of the article is actually correct. I'm looking for someone who can also check whether my opinions about the article are well-informed or are they based off my misunderstanding on the article.
Consultation is non-voice, probably through reddit messages/e-mail - may take up 1-2 hrs of your time in total
I've noticed that many of the Formosan languages (with exception of some East-Formosan languages) and many reconstructions of proto-Austronesian tend to have the phonemes /x/, /q/, and /Ι¬/, but in other Austronesian languages they're seldom seen outside of Taiwan. Does anybody know why this would be?
Filipino speaker & amateur lingust here. I recently watched a video comparing Filipino with Behasa Indonesia, and I noticed that Indonesians do not have words where they put stress on the final vowel, unlike in Filipino. Both languages do contain words which are stressed on the penultimate vowel (and seems to be the norm among the many spoken languages in the Malayo-Polynesian family). Are there similar languages outside the Philippines where this happens? And if this is uncommon among austronesian-speaking groups, then what does this say about its evolution?
The video: https://youtu.be/V_JIreztWNY
Cognates that have (almost) same spelling but different stress:
(Indo/Fil - meaning) (diacritics are put on for clarity; normally it is understood by context)
Aku/akΓ³ - I Anak/anΓ‘k - child Kami/kamΓ - we (inclusive) Bato/batΓ³ - rock/stone Dua/dalawΓ‘ - two Lima/limΓ‘ - five Minum/inΓ³m - (to) drink
Also, in Filipino, you could sometimes deduce the function of the word depending on the stress, though it is not uniform:
Some that make sense: HalΓ΄ [(to be) mixed] & HalΓ² [(to) mix] GalΓt (angry) & Galit (anger) KumΓ³t [(to be) covered (in bedshets)] & Kumot [bedsheets]
Some that don't: Baka (cow) & BakΓ’ (probably, because) Balot [(to) cover] & BalΓ³t (that duck egg thing that every youtuber bring up when talking about filipino food) TubΓ³ (sugarcane) & TubΓ² (growth) & Tubo (pipe)
Interestingly, Indonesia uses the Greek version in its own name, instead of the more "native" nusa. Both of these words mean "island," but from a cursory Wiktionary search they seem completely unrelated etymologically even though they are phonetically and semantically similar.
Is there any literature that proposes a relationship between these two words?
EDIT: Sorry if this wasn't clear, but I'm not asking if they're related or not. I'm asking if there's any academic literature that proposes or even mentions a relationship between the etymologies. I'm wondering if anyone has come up with anything because the Wiktionary for the Greek says it might be a "Pre-Greek borrowing."
Kung kayo yung tatanungin kapag nag f2f na, sa malayo na 1-2 hours byahe pero walang tuition o sa malapit na may tuition?
Title says it all. I am just wondering if one language has retained the most of the original features of Proto-Austronesian or more particularly Proto-Malayo-Austronesian.
I noticed that Malay, Tagalog, Visayan, Javanese, as far as i know, only have greetings based on the time of day (good day, good morning, etc), and lacks a native general all-purpose greeting. These languages mostly all use the English 'hi' or 'hello,' and Filipino languages also adopted 'ΒΏcΓ³mo estΓ‘?' as a general greeting.
On the other hand Polynesians, a subgroup of the Austronesian family, seem to have developed 'hi' equivalents, at least as an all-purpose greeting. Hawaiians have 'aloha,' Maori have 'kia ora', (these greetings, though, have a deeper meaning but nonetheless functions as a general 'hello.')
EDIT: What interests me is that indigenous Austronesian SEA (Malaysia, Indonesia, Philippines) in particular lack such a concept while most neighboring languages in East Asia, Mainland SEA, and Polynesia all have one. Chinese have 'nihao', Japanese has 'konnichiwa', Thai has 'sawasdee'.
EDIT2: Sanskrit svastiΒ (ΰ€Έΰ₯ΰ€΅ΰ€Έΰ₯ΰ€€ΰ€Ώ meaning 'well-being'), could have been a lingua-franca greeting for most of Indianized SEA. Origin of Thai's 'sawasdee' and was used as an formal openning for inscriptions as was in the pre-colonial Philippines Laguna Copperplate inscription. There still doesnt seem to be a native Austronesian equivalent though.
Polynesians speak, understand and write paleo Hebrew because the Tongan language which is one of their languages is a dialect of PALEO HEBREW. Naphtali was the 6th son of Jacob, his mother Bilhah was the maidservant of Rachel and he is the full blood brother of Dan. Naphtali means βmy wrestling.β Rachel named him this because of her competition with Leah in having children. Naphtali also was one of the 10 tribes that migrated over into the Americas from Assyria. The tribe eventually settled all throughout the Pacific Islands (Papua New Guinea, Fiji, Samoa, Hawaii..etc).
I'd appreciate comments on the referenced instruction.
Hello
Did the polynesians have a written language? Are there texts, or etchings proving this? Or were they a completely oral tradition based culture?
Hays. Samgyup :(
Basically the title.
Mahirap bang maabot yung let's say 1.75 na GWA?
What are your insights into pursuing this feat?
If maabot yung required GWA according sa primer, what are the chances na maaccept for shifting/transferring?
Thank youu :)
Edit: I'm trying to get reconsidered into a UP campus. Since I don't have a college to enroll to yet and the other university I applied to hasn't released results, I'm willing to file an appeal for reconsideration even to a campus far from my family and relatives since we are in online class. However, if I (fortunately) get accepted and decide to do that, I must be able to transfer (T1) to a nearer campus before classes become f2f. I basically asked this question to determine how risky my decision would be (if my appeal for reconsideration gets accepted).
Also, are they able to communicate or at least understand each other? Like how Spanish and Italian are close enough that it is possible to make a vague sense of each other.
Iβm currently learning Hawaiian and Iβm planning on learning Maori when itβs finished, but I was wondering if there are any plans for like Samoan or Tahitian or anything like that
If you read the Bible in scripture to scripture, you will understand the passage and by the help of the Holy spirit He will guide you to understand everything in the scripture.
Ask and Pray to God if you lack of wisdom - James 1:5.
Learn to read independently. To open your eyes so that you can see the truth and to set you free.
You will deeply in love to God if you read the word of God daily. I promise.
So, here we go. Please bear with me as I know this needs more clarification to make you understand the whole context of the Bible. I'm sorry, I'm no great in writings but I will do my best to make you understand as a whole.
"This is for INC members who doesn't know the answer because they are forbid to read the Bible, I love with the Love of the Lord.
This is for INC ministers who know nothing in the scriptures they are all idiots and ignorant in the Bible If you don't repent goodluck in the Judgement seat of Christ."
This is how to debunk Acts 2:39 and Isaias 43:5-6 of INC.
Act 2:39Β For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.
INC: In their interpretation of Acts 2:39 in Tagalog
βAng Iglesia daw ni Cristo ay nabubuo ng tatlong pulutong? This is a complete lie.
Una βSa inyoβ, ito daw yung lahing Judio, Pangalawa, βSa inyong mga anak namanβ na naging bunga daw ng pangangaral, Pangatlo, βna bumubuo daw sa Iglesia ni Cristo na nasa malayoβ na binabanggit daw ng Diyos na ibang tupa.β LIE AGAIN
My answer
There were only two sheeps mentioned in the Bible no third party with INC: It's just JEWS and NON-JEWS (Greeks/Gentiles) - Galatians 3:27β28, Rom 3:29
"Rom 3:29Β Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also:Β "
_______________________________________________________________
Section 1: The misinterpretation of the 'promise' in Acts 2:39.
The whole context of Acts 2:39:
Acts 2: 31-41
let's jump into important verses (I skipped Acts 2:31 & verse 33-41, to make the sharing short, you can read them too)
Acts 2:32
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
~
Acts 2:37-39
"37
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what s
... keep reading on reddit β‘I was thinking about how language evolution is so messy when two parts of the same language family stayed in close proximity, making tree-like reconstruction more difficult. I thought, βHow straightforward things would be if there were a place where each subgroup had always stayed separate!β And then I thought of the many tiny Pacific islands, which seemed to be close to ideal for that.
So, is Polynesian reconstruction comparatively uncomplicated, or was there still enough contact between islands to make things plenty difficult?
Hello
Just to confide in you, I have always loved the Polynesian culture since the I was young. Since I was young I had loved researching Polynesian culture, fashion and just general things. By some twist of fate I ended up working at a place where I met someone who happened to be of Samoan decent, i did not know initially but I was intrigued. He houses to play around with me and tease ect.The crazy thing was, I had seen this person before I had even met them, it was in a completely different country than my own native one, I was looking on a YouTube video while I was abroad, I had no connection to them and them yet it was such a strange thing to realise that I was destined to meet them in the future. This person ended up becoming a big part of my life even though I wasn't a big part of theirs or even a slightest, for the first time in my life I felt peace, connection, excitement and life when around this person yet, it turned out we could not be.
Have you ever had that experience in your life where you feel like the universe is screaming at you " look this is the person you have been dreaming about" and despite taking a leap of faith or despite just purely hoping the feelings were mutual it is not the case?
I felt such a spiritual bond with this person to the extent that I realised regardless if I could or could not have this person in my life I am grateful for the feeling I had the emotions that were indescribable.. to the point I got a traditional Polynesian tatooo done..16 hours..Β I went through with a strange happiness because I was engraving that feeling within myself...without even knowing them fully, the sheer manifestation of them in my life had helped me to restrain me from some situations that would have caused me pain or death in my life..just the thought that they exist, I finally knew them..
So what I am asking dear reader is that what I'd love to know is:
Is there a thought or an idiom or sentence within the various languages of the Polynesian that could encapsulate the feeling of being in love with a soulmate that you cannot be with in this life yet you know they exist and still love them? I know this is going to be a random reach out but any thoughts would be so much appreciated.
Much love xx
Ann
That he requires every football players to take the class so you learn to speak Icelandic because he gives Coaching instructions In Icelandic during football games,
You know exactly who you are if this sounds familiar, guys .
Happiness! Annyeong haseyo, Pokpok-imnida. I am 5'10 (sort of) at, hmm, keri naman ang katawan, madadaan pa sa cardio everyday. Singkit ako. Mabalbon sa legs, sa pubes, sa pusod pero weird kasi ang kaunti ng buhok ko sa armpits. Oversharer din pala ako, as you can tell. Aquarius ako kung naghahanap ka ng pang-judge sa akin.
Ang problema lang natin, malayo ako. Wala ako sa Metro so, kung kaya mong umungol over the phone tapos makipag-jerjeran sa screen, pasok ka na!
Pero open din ako sa SFW. Sabihin niyo lang, masunurin naman ako.
Ay! Nakalimutan ko, kasi mukhang nagma-matter ito. Side na medyo vers ako.
Hmm, preferences. Kahit anong gender expression mo, okay lang. Ang mahalaga, hindi mayabang tapos hindi fragile ang masculinity. HEHE Cute sana.
Please note that this site uses cookies to personalise content and adverts, to provide social media features, and to analyse web traffic. Click here for more information.